“Bringing home the global message”
“Bringing home the global message”
Where we have a project in 19 languages, we immediately have at least 20 customers to satisfy. Multilingual campaigns tend to be complex and have tight deadlines, which increases the pressure on all those involved in project execution. WordXtra is one of the tools we use to try and make everyone's lives easier.
Since the process of collating global brand assets involves key stakeholders throughout your organization, and the heavy involvement of regional offices, it's vital that these assets are stored and managed centrally in a readily recoverable and reusable format.
A marketer wants to place projects and monitor their progress, a country representative wants to review and approve translated content to ensure tone and style, the allocated translators want fast access to their work-pipeline and deadlines. Everyone wants access to the same approved glossaries and reference material to ensure consistency of terms across all content over time. In a nutshell, this is exactly what our client extranet does.
Benefits