Our experienced and internationally savvy team will localize your website on time, on budget, and in a way that’s locally relevant and globally consistent with the essence of your brand.
Website localization is about more than just language. It’s about the digital face of your brand. A poor user experience – from corrupted characters and confusing navigation to irrelevant copy and uninspiring imagery – means lost customers and lost revenue. To maximize ROI and minimize cost, focus on user experience, localize less (but more relevant) content, and improve discoverability.
55.5% of all web content is in English. However, only 33% of the people on the web are English native speakers. According to IDS, web users are four times more likely to purchase from a company that communicates in their own language. Additionally, visitors to websites stay twice as long on sites that are available in their native tongue.
Language, June 2015
Our unique approach to website localization blends traditional and creative language services with global digital marketing expertise. We’ll help you create engaging experiences for your international audiences and drive results based on your global marketing and content goals.
In-country language + design experts
As a rapidly expanding international company, we had a very time-sensitive launch to localize our website and marketing assets. Wordbank helped us immeasurably to localize on time, and it’s a pleasure working with their experienced team. The communication has been very consistent throughout our relationship, all benchmarks have been hit, and the high quality of translations into our target markets has been delivered exactly as promised.
International Marketing Director, SolidFire