Our team utilizes a number of translation tools to consistently deliver accurate and relevant content across multiple languages. These tools allow us to reuse previously translated content, so you won’t pay for the same translation twice. Our team’s expertise in managing localization technology ensures high quality and consistency.
To ensure consistency among all your brand materials, we’ll set up a translation memory for each language we help you translate. This database is essentially a home where your translations live, and it enables us to reuse previous content and apply it to any new material you need us to translate. Not only can you expect consistent quality but also continual savings.
You have language specific to your company, brand, products, or services that makes you stand out from your competitors. It’s important to use consistent taglines, product names, and key terms across all your brand assets. Our team will use a glossary of terms to keep your product and brand language consistent, current, and relevant.
TONE OF VOICE
Your tone of voice expresses your brand’s personality. It’s not what you say as much how you say it. To preserve your brand’s personality across multiple markets, we will capture your brand’s voice and create a guide for each target language. A tone of voice guide per language and per market is a powerful tool for anyone working on your content, whether they are local copywriters, in-market stakeholders, or partner agencies.
ART MEETS SCIENCE
Translation tools are effective only when they’re properly managed with a client’s specific content in mind and when they complement the human talent that uses them. That’s why Wordbank supports only the best people in our industry with cutting-edge technology. All our language professionals pass stringent tests before joining our global team, and we support them with continual opportunities to keep up with industry standards so that they can adapt to the evolving needs of our clients. Our global network pairs with our in-house language teams and are among the top minds in the localization industry.
ANY CONTENT, FORMAT, OR CHANNEL
To engage your global audience, it’s crucial to deliver authentic content in the right format on the right platform for each locale. Our talented team can translate and localize anything from landing pages to eCommerce sites; eBooks to whitepapers; flyers to brochures; packaging to ads. Our extensive experience in global media and content management systems has taught us that being flexible and platform agnostic is best for our clients. We can handle any format, platform, and software, from the smallest app to the largest dynamic site.
We value technology that drives efficiency and supports our clients’ marketing content and creative needs. Our customized systems and partnerships with leading technology providers support everything from language production to campaign management.