Roughly 60% of international consumers, regardless of English ability, rarely engage with English-only websites. People are more likely to read, share, and enjoy content that’s in their native language. So, if you want to drive local engagement, translation is an essential part of your global marketing strategy. And that’s where we come in. Wordbank is a marketing translation agency with a global network of 4,000+ marketing resources that can help you translate into Spanish, French, Chinese, or any of our other 200+ languages.
NATURAL AND ACCURATE
For simple, purely informational content that doesn’t contain colloquialisms or specialized terminology, consider our Simple Translation service. Our mother-tongue linguists will deliver accurate, fluent translations designed to achieve local market understanding.
ENGAGING, NUANCED AND ON BRAND
For branded, stylized marketing content that should engage the reader, open a dialogue, or build loyalty, try our Creative Translation service. We’ll immerse our translators in your brand and products, brief our native editors to bring your marketing language to life, scrutinize the content in-house, and then send the copy to a proofreader for a final check.
For technically detailed content with a large amount of specialist terminology (legal, medical, automotive, etc.), you’ll want our Specialist Translation service. We’ll bring together a team of qualified language experts in each specialist field, and they’ll ensure the terminology is not only 100% accurate within the industry, but is also on-brand with your company’s style.
ACHIEVING CONSISTENT SAVINGS, ACCURACY, AND STYLE
Through a combination of industry standard Computer Aided Translation (CAT) tools and expertise in tailoring those tools specifically for marketing content, our internal content specialists ensure consistent quality at scale and on budget.