Wordbank is a leading marketing translation and localization company, specializing in global marketing communications since 1988. We set the standard for the cultural adaptation and transcreation of advertising and marketing material in 140 languages. Whatever your global challenges - linguistic or technical, audio or video, print or web - by applying the latest tools and techniques Wordbank can help. <<Wordbank launch Loveword in UK at TFM&A>>
Client Resources
Login to WordXtra
Website translation?
Yes, the Emerging Markets are still growing - but are you reaching them? We can handle all the linguistic and technical aspects to deliver a properly translated website in as many languages as you need and much more.
Running a marketing campaign across multiple regions?
Global product launch? European sales promotion? Lack of resource? Times are tough but marketing cannot stop. We can help execute those international campaigns, reduce time to market and ensure consistency of messaging and brand.
Need to integrate translation with your CMS?
Frequent content changes and a marketing strategy that demands an increasing number of languages? We can help integrate translation with your CMS, minimize bottlenecks and deliver multilingual content faster.
Creative translation, adaptation and transcreation
The translation of advertising and promotional content is a tricky business. Fortunately, Wordbank’s specialist marketing and advertising translators are based all over the world…
Effective interactive media localization
Today’s interactive media can enhance the online experience of your global customers – not only by entertaining and educating, but also by increasing knowledge retention...
Urgent project - need a quote?
Need an ad, leaflet, e-learning or a website translated or reviewed? How much does it cost, how long will it take? Want to subscribe to our newsletter or request a Whitepaper? Click help to contact us now.